ABOUT

「日本のお店を海外の人に知ってほしい」

 そんな思いでローカルビジネスのインバウンド対策をお手伝いしています。

訪日外国人客が増えているとはいえ、インバウンド対策に力を入れているお店は極わずか。

そのため、外国人の方が行列を作るお店はほんの一部です。

もっと色んなお店があることを知ってほしいと思い、このお手伝いをはじめました。

 

2015年には1500万人を超えた訪日外国人客ですが、2020年に向けて更なる増加が見込まれます。

こんなに沢山の人が日本に興味を持っている今、しっかりとインバウンド対策をすれば、海を越えてお店のファンを作ることができます。

TOACHがそのお手伝いを致します。

WEB SITE

英語はもちろん、中国語や繁体中国語に対応したお店のホームページを制作します。

外国人の方に向けたSEO対策も行います。

カフェやレストラン、ダイナーの公式サイトにオススメです。

お店の商品をメインで紹介したい場合に最適です。

洒落たデザインのブログが欲しいといったオーダーも承っております。

シックな雰囲気のレストランやカフェのWebサイトもお任せください。

セレクトショップ向きのWebサイトも制作しています。

街のケーキ屋さんにピッタリな可愛らしいデザインです。

MENU

お酒や料理のメニューを英語に対応させれば、外国から来られた方が注文する際のハードルを下げることができます。

加えて、メニューに写真を載せればより親切な上、料理を英語で説明するという手間も省けます。

 

また、ハラルフードの記載など、徹底的にこだわった外国語対応メニューをお作りします。

SHARING

トリップアドバイザーなどの海外メディアを活用し、外国人の方がお店を見つけやすくします。

AND MORE...

TOACHのインバウンド対策では、これら以外にも様々な方法でお店のお手伝いを致します。

SNSを活用してお店を広める方法や、

外国人の方に嬉しいクレジットカード決済を簡単に導入する方法など、

様々なノウハウをお伝えし、あなたのお店を海外へ広めさせていただきます。

HOW MUCH?

インバウンド対策のご提案
¥8,000~
どの様な対策が必要かのご提案
ビジネスの内容などをお聞かせ頂き、あなたのビジネスに最適なインバウンド対策をご提案致します。
お電話・LINE・Twitter・Slackを使ったご相談
ご相談内容に応じた提案
TripAdvisor掲載
¥8,000~
TripAdvisorへの掲載の代行
日本のレストランやホテルを外国人向けに紹介するサイト TripAdvisor への掲載を代行します。
掲載代行
テキストの翻訳
メニュー制作
¥30,000~
外国語に対応したメニューの制作
料理やお酒のメニューを外国語に対応させるため、翻訳とデザインを行います。
外国語対応のメニュー制作
メニューデザインのご提案
テキストの翻訳
ホームページ制作
¥50,000~
外国語に対応したホームページの制作
英語はもちろん、中国語などの外国語に対応したホームページを制作します。
外国語対応のサイト制作
サイトデザインのご提案
テキストの翻訳
サーバー取得代行
ドメイン取得代行

CONTACT US

ここまでお読みいただきありがとうございます。

ご依頼はこちらからお願いします。

下記のフォームに業種を添えてご連絡ください。

 

只今、インバウンド対策に関する相談を無料で承っております。

直ぐにインバウンド対策をする予定が無い方もまずはお気軽にご連絡ください。





お名前 (必須)

メールアドレス (必須)

題名

お問い合わせ/ご依頼内容